Exclusión

Leave a comment

La representación como objeto de control

La representación como herramienta lingüística en el control de culturas establece un argumento significativo cuando se utiliza con fines de dominación. El desarrollo de la representación en signos, significados o definiciones es usado por las elites en las sociedades manipulando la comunicación para el beneficio de pocos. Los códices lingüísticos y visuales so enfocados para la manipulación y alienación de otras culturas. Un ejemplo de este medio audiovisual usado para imponer y establecer una cultura dominante sobre otra son las películas de Hollywood, una herramienta de control de la cultura norte-americana hacia otras culturas. Al usar la estrategia de representación de un idioma, en este caso el del inglés, hegemoniza el control sobre otras culturas. Las súper potencias ignoran y eliminan sistemas culturales no asociados al dominante, imponen el control. Este uso demagógico de la representación se convierte en un imperialismo de una cultura sobre otra lo cual elimina la contribución y el enriquecimiento que podría ofrecer la diversidad cultural. Por ejemplo, la exclusión del “Dia de los muertos” en la cultura latina en la sociedad dominante de los estados unidos.

Las experiencias del control de unas culturas sobre otras son históricas, podríamos empezar con la romana sobre los egipcios o romanos sobre la península ibérica, desde símbolos religiosos a nuevas definiciones lingüísticas.  Por ejemplo en la España de Ándalus, el dominio fue determinante y hoy en día es paralelo al de los Estado Unidos hacia otros países.  Otro ejemplo  fue el de los árabes sobre los españoles, el árabe contribuyó ampliamente al vocabulario de la lengua española. La contribución fue tan grande que alcanza una cuarta parte del vocabulario castellano.

Un ejemplo contemporáneo es la película También la Lluvia. Los actores blancos e indígenas presentan actuaciones que demuestran el control de la representación lingüística del pasado durante la conquista de los aztecas. La historia es repetida y  presentada por la filmación de la película en Bolivia. El objetivo de firmar mediante visuales o reproducir lo que sucedió durante la lucha por controlar México es también un reflejo de los problemas indígenas del presente. En otras palabras, la dominación sobre el dominado.

En la película, el discurso de Colón es imponer su cultura a través del simbolismo cristiano. El uso del libro y la cruz juegan un simbolismo significativo para el control de los nativos americanos. Estos dos elementos religiosos son manipulados para hacer de las masas del ‘Nuevo Mundo’ títeres. La biblia es una representación religiosa y aventajada para imponer temor sobre las multitudes. Si el sistema de representación espiritual no es respetado o aceptado, Colón y sus conquistadores imponen castigos como una guerra psicológica de manipulación. La representación de una elite con poder, los reyes de España,  figura con Dios y con el yugo de la espada para sublimar la dominación del indio americano.

La película también expone personajes que juegan un rol en favor de los indígenas. Bartolomé de las Casas representa a los indios pero es ignorado y castigado por antagonizar el propósito de la representación de los elites por el control. La decisión de establecer un sistema de representación cristiana  sobre los indígenas fue la destrucción cultural en el nuevo mundo.

El filme “También la Lluvia” muestra dos zonas de contactos culturales. Una esta representada por los contactos del tiempo de la conquista y el otro contacto es el contemporáneo, el rol que los actores blancos e indígenas desempeñan en la película no es igual. La diferencia es que los roles de los bolivianos en la película se vuelve un trabajo que al mismo tiempo confronta problemas reales de sus vidas actuales. Tristemente la historia de los oprimidos, por elites o imperios, se repite. En el casting de los futuros actores/trabajadores, los locales son definidos y anticipados a llenar un protocolo. Los actores/trabajadores deben semejarse al estereotipo indio/azteca  para completar la actuaciones de la película. Este estereotipo incluye la facción física, lengua y  su alfabetización. Sin embargo, los actores representan el presente y tienen otros problemas sociales contra la clase domínate actual. Sus representaciones son oprimidas como lo fueron durante la conquista la cual en la película ellos mismos representan/actúan. Para los indios, la película es un reflejo del pasado, presente y futuro. El problema de los nativos es que le roban su representación cultural en el pasado y en el presente.

El sistema de poder de representación es aplicado e impuesto sobre otras culturas para dominar y establecer una lengua y una cultura. “Miembros de una misma cultura deben de compartir un juego de conceptos, imágenes e ideas cuales los permite pensar, sentir e interpretar el mundo en maneras similares. Tienen que interpretar el mundo, ellos tienen que compartir, hablar, los mismos códices culturales” (P65, mi traducción). Estos códices sociales son imperialistamente impuestos sobre los dominados. “de manera que una área del mundo colonice y mande a otro es necesario para el colonizador y colonizado que sepan y represente el mundo de una manera” (tradición, La Representación, Capitulo #3, P73).

Finalmente, la película también muestra como la transculturación ejerce un papel importante de aprendizaje para ambos lados culturales, dominantes y dominados, la cultura controladora aprende tanto como la controlada. Uno de los actores principal, Costa, aprendió la sensibilidad del indígena hacia sus problema sociales como así también el indígena Sebastián aprendió que todos los blancos son independientes, no actúan lo igual, que son seres humanos, sienten y simpatizan con la lucha del dominado. Pero, la realización de parte de ambos actores, Sebastián y Costa, en la película, no es suficiente para hacer el cambio o erradicar lo que la representación hegemónica representa en el control de una cultura dominante, ni tampoco es lo suficiente para apoyar la inclusión cultural indígena en la representación imperialista. La contribución de la representación del dominado es ignorada y no es parte en el rol de la cultura imperialista dominante.

Advertisement

La América Inventada

Leave a comment

La Invención De América

En la  Invención De América escrito por Edmundo O’Gorman, el escritor expone un análisis de la historia escrita erróneamente (inventada) basada en la definición de a-priori y a-posteriori con relación al nuevo continente encontrado el Octubre 12, 1492.

O’Gorman expone y elabora las diferencias entre ser y la idea de descubrir. El argumento expuesto es deliberadamente positivo y lógico, pero existe una variable que el escritor falla en no mencionar. Y esa variable es que la idea del descubrimiento de América y la propagandicion de la idea, errónea según O’Gorman durante ese tiempo y hoy, contenía otros propósitos de un plan general del reinado español, Cristóbal Colon y conquistadores. Los objetivos del plan eran usar la evangelización para poder justificar la conquista, genocidio, colonización y el saqueo de las riquezas del nuevo mundo.

El poder que España recibe después de la idea del descubrimiento de “América” es exponencialmente aumentado. La idea a-priori de embarcar la aventura de Colon hacia el oriente obviamente hubiese creado una  escritura/historia muy diferente y el poder de España pudo haber sido diferente. O’Goman escribe “todos sabemos que la respuesta tradicional consiste en afirmar  que América se hizo patente a resultas de su descubrimiento, idea que ha sido aceptada como algo de suyo evidente y constituyente, hoy por hoy, uno de los dogmas de la historiografía universal” (P15)  Esta introducción en el texto de O’Gorman te encamina al principal argumento del escritor, La Invención De América. Pero cuando O’Gorman dice “América se hizo patente”, él pudo también haber mencionado que la idea a-priori ya estaba planeada. Que el propósito de la idea era crear patentes de lo que fuera y donde fuera en el nombre de Dios, ya hubiese sido el oriente o el nuevo continente. Es esta la variable que el escritor no explota en la explicación de La Invención de la historia de América.

Los patentes, que existían y que aún existen en el nuevo mundo, establecieron planes de riquezas infinitas que los españoles añoraban, soñaban y morían por obtener. Por lo tanto, una deducción de haber manipulado la historiografía además de llenar sus intereses fue para controlar y justificar las atrocidades hacia los nativos con la Biblia en una mano y la cruz en la otra. Aunque la historia de la conquista de los Romanos de la península ibérica fue lo contrario como también la invasión árabe. Los romanos e árabes compartieron y alimentaron a los ibéricos con cultura y recursos. Los españoles, inconscientemente engendraron un patrón de poder, aprendieron la idea de imperialismo y la idea del poder controlador de los romanos e árabes. Con esta nueva mente de poder, España se refleja sobre el nuevo mundo y la Invención de América protagoniza un imperio poderoso sobre el nuevo mundo.

Para los indígenas del nuevo mundo, el poder de la escritura de la invención de América durante la ejecución y despliegue de la conquista no fue de impacto cuando américa se descubre por si misma ante los españoles. En primer lugar, los nativos no tenían concepto de la lengua española en el tiempo de la invasión y conquista, la escritura no es aceptada entre los indígenas por obvias razones de lingüística. Los indígenas cambian su interpretación de la escritura de la historia de a no interpretación a priori antes de la conquista a posteriori después. Los nativos americanos llegan a comprender la realidad y las diferencias de sus vidas, la inhumanidad hacia los líderes y las comunidades nativas y la de los controladores, los españoles. He aquí en esta transición donde el indígena pasa de ser a un existente. (P48). Desde el punto de vista real, antes de los españoles y después de la conquista, la idea del ser a priori de salvajes y caníbales a la existencia de pos-priori un ser con lengua, cultura y comunidad.

No hay duda que O’Gorman propone que la idea del descubrimiento de América es absurdo, y lo es porque América fue y será la misma continentalmente. Pero como el escritor mismo dice, “que el ser de las cosas no es algo que ellas tengan de por sí, sino algo que se les concede u otorga” (P48). Esta frase se le puede aplicar al propósito del escrito de la invención de américa para justificar el porqué del saqueo y aniquilación de los nativos. La invención del escrito para la invención de América fue un plan magistral de los españoles para ejercer su poderío y controlar los nativos del nuevo mundo, todo con el respaldo del libro en mano.

Moving to Levittown in 1940’s

Leave a comment

Moving into Levittown in 1940

 

First, I would have been discriminated against. That is what I would had felt in the 1940’s. The dream of owning your first home specially when houses were affordable for the first time in the US would have been beautiful. My family would have their firs sense of being in their own home and have the feeling of finally being a homeowner and be considered part of the American society as a Latino.

But the reality of the 1940’s would had been a different experience; Not being born in the US and being the first immigrant to settle in the US would had given me a disadvantage. This situation would had created a great deal of unhappiness and frustration in my life. Firs, because I would have had my children born in the United States. My children, at a very young age, would have had a very hard time understanding why their parents were not able to get a new home and explaining the reason why would had added even more hard times for them. I cannot imagine what people of my race or any other minority experienced during the 1940’s affordable housing movement.

Society in the US has been very hard in accommodating, admitting or accepting nonwhites into their society fabric and it is unfortunate continuing to be that way in many suburban areas in many cities of the United States today. It is a reality today that many new immigrants are confronting today, and discrimination continues not as bad but still exist.