Exclusión

Leave a comment

La representación como objeto de control

La representación como herramienta lingüística en el control de culturas establece un argumento significativo cuando se utiliza con fines de dominación. El desarrollo de la representación en signos, significados o definiciones es usado por las elites en las sociedades manipulando la comunicación para el beneficio de pocos. Los códices lingüísticos y visuales so enfocados para la manipulación y alienación de otras culturas. Un ejemplo de este medio audiovisual usado para imponer y establecer una cultura dominante sobre otra son las películas de Hollywood, una herramienta de control de la cultura norte-americana hacia otras culturas. Al usar la estrategia de representación de un idioma, en este caso el del inglés, hegemoniza el control sobre otras culturas. Las súper potencias ignoran y eliminan sistemas culturales no asociados al dominante, imponen el control. Este uso demagógico de la representación se convierte en un imperialismo de una cultura sobre otra lo cual elimina la contribución y el enriquecimiento que podría ofrecer la diversidad cultural. Por ejemplo, la exclusión del “Dia de los muertos” en la cultura latina en la sociedad dominante de los estados unidos.

Las experiencias del control de unas culturas sobre otras son históricas, podríamos empezar con la romana sobre los egipcios o romanos sobre la península ibérica, desde símbolos religiosos a nuevas definiciones lingüísticas.  Por ejemplo en la España de Ándalus, el dominio fue determinante y hoy en día es paralelo al de los Estado Unidos hacia otros países.  Otro ejemplo  fue el de los árabes sobre los españoles, el árabe contribuyó ampliamente al vocabulario de la lengua española. La contribución fue tan grande que alcanza una cuarta parte del vocabulario castellano.

Un ejemplo contemporáneo es la película También la Lluvia. Los actores blancos e indígenas presentan actuaciones que demuestran el control de la representación lingüística del pasado durante la conquista de los aztecas. La historia es repetida y  presentada por la filmación de la película en Bolivia. El objetivo de firmar mediante visuales o reproducir lo que sucedió durante la lucha por controlar México es también un reflejo de los problemas indígenas del presente. En otras palabras, la dominación sobre el dominado.

En la película, el discurso de Colón es imponer su cultura a través del simbolismo cristiano. El uso del libro y la cruz juegan un simbolismo significativo para el control de los nativos americanos. Estos dos elementos religiosos son manipulados para hacer de las masas del ‘Nuevo Mundo’ títeres. La biblia es una representación religiosa y aventajada para imponer temor sobre las multitudes. Si el sistema de representación espiritual no es respetado o aceptado, Colón y sus conquistadores imponen castigos como una guerra psicológica de manipulación. La representación de una elite con poder, los reyes de España,  figura con Dios y con el yugo de la espada para sublimar la dominación del indio americano.

La película también expone personajes que juegan un rol en favor de los indígenas. Bartolomé de las Casas representa a los indios pero es ignorado y castigado por antagonizar el propósito de la representación de los elites por el control. La decisión de establecer un sistema de representación cristiana  sobre los indígenas fue la destrucción cultural en el nuevo mundo.

El filme “También la Lluvia” muestra dos zonas de contactos culturales. Una esta representada por los contactos del tiempo de la conquista y el otro contacto es el contemporáneo, el rol que los actores blancos e indígenas desempeñan en la película no es igual. La diferencia es que los roles de los bolivianos en la película se vuelve un trabajo que al mismo tiempo confronta problemas reales de sus vidas actuales. Tristemente la historia de los oprimidos, por elites o imperios, se repite. En el casting de los futuros actores/trabajadores, los locales son definidos y anticipados a llenar un protocolo. Los actores/trabajadores deben semejarse al estereotipo indio/azteca  para completar la actuaciones de la película. Este estereotipo incluye la facción física, lengua y  su alfabetización. Sin embargo, los actores representan el presente y tienen otros problemas sociales contra la clase domínate actual. Sus representaciones son oprimidas como lo fueron durante la conquista la cual en la película ellos mismos representan/actúan. Para los indios, la película es un reflejo del pasado, presente y futuro. El problema de los nativos es que le roban su representación cultural en el pasado y en el presente.

El sistema de poder de representación es aplicado e impuesto sobre otras culturas para dominar y establecer una lengua y una cultura. “Miembros de una misma cultura deben de compartir un juego de conceptos, imágenes e ideas cuales los permite pensar, sentir e interpretar el mundo en maneras similares. Tienen que interpretar el mundo, ellos tienen que compartir, hablar, los mismos códices culturales” (P65, mi traducción). Estos códices sociales son imperialistamente impuestos sobre los dominados. “de manera que una área del mundo colonice y mande a otro es necesario para el colonizador y colonizado que sepan y represente el mundo de una manera” (tradición, La Representación, Capitulo #3, P73).

Finalmente, la película también muestra como la transculturación ejerce un papel importante de aprendizaje para ambos lados culturales, dominantes y dominados, la cultura controladora aprende tanto como la controlada. Uno de los actores principal, Costa, aprendió la sensibilidad del indígena hacia sus problema sociales como así también el indígena Sebastián aprendió que todos los blancos son independientes, no actúan lo igual, que son seres humanos, sienten y simpatizan con la lucha del dominado. Pero, la realización de parte de ambos actores, Sebastián y Costa, en la película, no es suficiente para hacer el cambio o erradicar lo que la representación hegemónica representa en el control de una cultura dominante, ni tampoco es lo suficiente para apoyar la inclusión cultural indígena en la representación imperialista. La contribución de la representación del dominado es ignorada y no es parte en el rol de la cultura imperialista dominante.

La América Inventada

Leave a comment

La Invención De América

En la  Invención De América escrito por Edmundo O’Gorman, el escritor expone un análisis de la historia escrita erróneamente (inventada) basada en la definición de a-priori y a-posteriori con relación al nuevo continente encontrado el Octubre 12, 1492.

O’Gorman expone y elabora las diferencias entre ser y la idea de descubrir. El argumento expuesto es deliberadamente positivo y lógico, pero existe una variable que el escritor falla en no mencionar. Y esa variable es que la idea del descubrimiento de América y la propagandicion de la idea, errónea según O’Gorman durante ese tiempo y hoy, contenía otros propósitos de un plan general del reinado español, Cristóbal Colon y conquistadores. Los objetivos del plan eran usar la evangelización para poder justificar la conquista, genocidio, colonización y el saqueo de las riquezas del nuevo mundo.

El poder que España recibe después de la idea del descubrimiento de “América” es exponencialmente aumentado. La idea a-priori de embarcar la aventura de Colon hacia el oriente obviamente hubiese creado una  escritura/historia muy diferente y el poder de España pudo haber sido diferente. O’Goman escribe “todos sabemos que la respuesta tradicional consiste en afirmar  que América se hizo patente a resultas de su descubrimiento, idea que ha sido aceptada como algo de suyo evidente y constituyente, hoy por hoy, uno de los dogmas de la historiografía universal” (P15)  Esta introducción en el texto de O’Gorman te encamina al principal argumento del escritor, La Invención De América. Pero cuando O’Gorman dice “América se hizo patente”, él pudo también haber mencionado que la idea a-priori ya estaba planeada. Que el propósito de la idea era crear patentes de lo que fuera y donde fuera en el nombre de Dios, ya hubiese sido el oriente o el nuevo continente. Es esta la variable que el escritor no explota en la explicación de La Invención de la historia de América.

Los patentes, que existían y que aún existen en el nuevo mundo, establecieron planes de riquezas infinitas que los españoles añoraban, soñaban y morían por obtener. Por lo tanto, una deducción de haber manipulado la historiografía además de llenar sus intereses fue para controlar y justificar las atrocidades hacia los nativos con la Biblia en una mano y la cruz en la otra. Aunque la historia de la conquista de los Romanos de la península ibérica fue lo contrario como también la invasión árabe. Los romanos e árabes compartieron y alimentaron a los ibéricos con cultura y recursos. Los españoles, inconscientemente engendraron un patrón de poder, aprendieron la idea de imperialismo y la idea del poder controlador de los romanos e árabes. Con esta nueva mente de poder, España se refleja sobre el nuevo mundo y la Invención de América protagoniza un imperio poderoso sobre el nuevo mundo.

Para los indígenas del nuevo mundo, el poder de la escritura de la invención de América durante la ejecución y despliegue de la conquista no fue de impacto cuando américa se descubre por si misma ante los españoles. En primer lugar, los nativos no tenían concepto de la lengua española en el tiempo de la invasión y conquista, la escritura no es aceptada entre los indígenas por obvias razones de lingüística. Los indígenas cambian su interpretación de la escritura de la historia de a no interpretación a priori antes de la conquista a posteriori después. Los nativos americanos llegan a comprender la realidad y las diferencias de sus vidas, la inhumanidad hacia los líderes y las comunidades nativas y la de los controladores, los españoles. He aquí en esta transición donde el indígena pasa de ser a un existente. (P48). Desde el punto de vista real, antes de los españoles y después de la conquista, la idea del ser a priori de salvajes y caníbales a la existencia de pos-priori un ser con lengua, cultura y comunidad.

No hay duda que O’Gorman propone que la idea del descubrimiento de América es absurdo, y lo es porque América fue y será la misma continentalmente. Pero como el escritor mismo dice, “que el ser de las cosas no es algo que ellas tengan de por sí, sino algo que se les concede u otorga” (P48). Esta frase se le puede aplicar al propósito del escrito de la invención de américa para justificar el porqué del saqueo y aniquilación de los nativos. La invención del escrito para la invención de América fue un plan magistral de los españoles para ejercer su poderío y controlar los nativos del nuevo mundo, todo con el respaldo del libro en mano.

Moving to Levittown in 1940’s

Leave a comment

Moving into Levittown in 1940

 

First, I would have been discriminated against. That is what I would had felt in the 1940’s. The dream of owning your first home specially when houses were affordable for the first time in the US would have been beautiful. My family would have their firs sense of being in their own home and have the feeling of finally being a homeowner and be considered part of the American society as a Latino.

But the reality of the 1940’s would had been a different experience; Not being born in the US and being the first immigrant to settle in the US would had given me a disadvantage. This situation would had created a great deal of unhappiness and frustration in my life. Firs, because I would have had my children born in the United States. My children, at a very young age, would have had a very hard time understanding why their parents were not able to get a new home and explaining the reason why would had added even more hard times for them. I cannot imagine what people of my race or any other minority experienced during the 1940’s affordable housing movement.

Society in the US has been very hard in accommodating, admitting or accepting nonwhites into their society fabric and it is unfortunate continuing to be that way in many suburban areas in many cities of the United States today. It is a reality today that many new immigrants are confronting today, and discrimination continues not as bad but still exist.

Essay #2

1 Comment

The Struggle of Irresistible Attractions

 

The irresistible attraction Turner refers to in “The Significance of the Frontier in American History” is the vast free land available for possession to all white immigrants, settlers and pioneers. The land, the resources, the thrill to explore, and the experience to own was a call for riches, self-proclamation, freedom and the establishment of a good life. The new frontier was the initiation of the American dream. As per W.E.B Du Bois, his irresistible attractions were impossible and unreachable. They were all around him and all black folks: education, land, freedom, liberty, mobility and family. The irresistible attractions for whites were made resistible for black men. These two different attractions, irresistible and resistible, commingled and portrayed two different worlds for two different races. Du Bois’ irresistible attraction was a constitutional right that all men are created equal, with liberty and pursuit of happiness. He believed in equal rights and supported the Founding Fathers principles.

The white and black history of America is literally black and white. When Turner writes “American history has been in a large degree the history of the colonization of the Great West. The existence of an area of free land, its continuous recession, and the advance of American settlement westward explain American development” (P186). He reinforces the clear objectives and goals for all white men, farmers, traders, settlers or pioneers. But, it does not support that all men were created equal. In the other hand, W.E.B. Du Bois writes “The history of the American Negro is the history of this strife,–the longing to attain self-conscious manhood, to merge his double self into a better and truer self” (P3). White men had the freedom to attain everything and anything as the nation expanded to the Pacific. Black men were subjugated, controlled, exploited, abused and denied their equal rights. There were two different histories for two different men in the definition of the American identity.

The two deniable and undeniable attractions are defined clearly by Turner and Du Bois. The opportunity to move from the east coast  to new territory in the west and finally the Pacific coast gave whites the individualism to do or undo, to move or settle and to explore or not to explore. These choices created the path to the definition of American identity as well. “All people show development. We are changing rapidly, we cannot limit ourselves to one coast, and we cannot depend in the evolution of institutions in one small space” (P186).  Expanding to and exploring the West was the destiny and the new frontier. American individualism was the challenge to conquer, to find reaches and to settle the new land. For blacks, the challenge was different. It was radical.  It was equality and the attraction written in the Constitution. Black American individualism was seen from a double consciousness, seeing oneself from someone else’s perspective and their own black selves. “Born with a veil, and gifted with second-sight in this American world” (P3). Du Bois stood his ground and believed in his rights of the Constitution. “He would not bleach his Negro soul in a flood of white Americanism”P3. Did Du Bois mean that even if he bleached his soul was to have the irresistible attractions whites had invading the west? The question is debatable, but I like to assume he meant it because he believed in the same rights as whites; he believed that black men were capable and equal. He trusted the Founding Fathers that all men were created equal. “He simply wishes to make it possible for a man to be both a Negro and an American” (P3). “The Nation has not yet found peace from its sins” (P3). Peace and freedom are the irresistible attractions for black men and yet taken for granted by white men. “The freedman has not yet found in freedom his promised land” (P5). The new Americans expanding through new frontiers could continue their exploration or invasion of the west but yet they could not find freedom or equality for all men.

In the journey of the frontiers, Turner states, “Thus the advance of the frontier has meant a steady movement away from the influence of Europe a steady growth of the independence on American lines.”(P189). Turner defines the beginning of new independent movement for the new Americans.  Tuner confirms how free land in the West created the American identity. “The ‘West” as self-conscious section began to evolve” (P192). For Du Bois, “He felt his poverty, without a cent, without a home, without land, tools, or savings” (P6). His American identity was not materialistic but rather of principle, “He simply wishes to make it possible for a man to be both a Negro and an American” (P3). In addition to the discrimination, the abuse and his self-proclaimed double consciousness, blacks had no competition. They had no chance to improve their lives, to help create and build America.  If they did aid the construction of the nation, it was through forced labor and exploitation and through the fight for equal rights.

The irresistible or resistible attractions are easy to distinguish. One is available and the other is not. In identifying and defining American identity from two writers, both had different and unique attractions and are different people that can be very complicated and hard to describe or compare. But it is the unique complicated experiences of whites and blacks that gives Americanism an identity.  White new American had all the opportunities of equal rights, liberty and pursuit of happiness and black Americans had no opportunities. These two differences of equality provided a more resilient definition of what is to be an American and that is that the color of skin has no differences in equality as all men are created equal.

 

Essay #1

Leave a comment

Black Saga

 

In the poem “NEGRO,” Langston Hughes uses imagery, role characterization and brutal scenes of black Americans to reveal the injustices and to literarily rebel against the slavery conditions imposed over blacks from Africa to America. The poem’s representation of black American lives is exemplified historically and geographically to prove the ever-existing exploitation and brutality of the Negro people. Langston Hughes’ point of view in the poem is a setting of the historical problem of racism. The poem has a clear message of denunciation when analyzed contextually. The poem denounces the ignored contributions of black men to societies throughout history of men. Hughes also writes about the suffering of blacks and his poem “NEGRO” becomes a representation of people of color and shares a theme of history to express the importance of the Negro people in the history of human civilizations.

The language in the Hughes poem represents black lives and their contributions. The emphasis on their labor for the founding fathers is a reference to their role in the constructing of the United States, “I brushed the boots of Washington” (Stanza #2, P601) and at the same time, Hughes exposes the historical origin of suffering from Africa to Egypt; He describes the black slavery saga from a historical prospective Black Americans suffered the struggles of racial inequality and experienced hardship from their homeland to the new world.  The abuse and atrocities against the Negro described in the poem degenerates romanticism and singles out the equalities of the black race. The true facts of the “NEGRO” poem can easily be changed into cruelty and abuse towards people of color. The suffering of the Negro people expresses human domination and control by other humans with an abusive mental condition against other humans based on the color of skin. Differences of the color of the skin were the justification to oppress.

The situation of dominating societies over the dominated has been an historical reality for people of color since the Egyptians, the Romans, the Spaniards and the Americans. The historical fact of the people of Congo during the Belgium occupation in 1885, “the Belgians cut off my hands in the Congo” (5th Stanza, P601), is an accurate historical reference and proves to be true in the atrocities against blacks. Hughes presents it as a black and white problem. At the same time, Hughes compares the saga of black slavery to the contributions and roles African Americans played in the construction of a nation. The dominion and exploitation becomes an objective of control over slaves, Black slaves became assets for the dominating class; Black talents were ignored and not included “I have been a singer” (stanza #4). Slave were considered less than human.

The imagery characterization of Hughes’ view in his poem “I’m a Negro, I’ve been a slave, I’ve been a worker, I’ve been a singer, I’ve been a victim” (NEGRO P601) is vivid and makes the reader feel the experiences of oppressed people of color dictated by the social, political and economic ambition of a dominant white race. Discrimination is the absolute dominion to control and suppress people of color. Every sentence in Hughes’ poem can be dissected to have an expression of a hard life. Black Americans in the “NEGRO” poem can relate to the experience of marginalization assembled in the poem. The “I’m a Negro” is a denouncement that I’m a human of the black race. Society cannot have race under the crucifixion or under the burning torch of torture. The brutality and genocidal treatment of Black slaves is very much consistent to their history and the suffering of blacks referred to by Langston Hughes’ poem. The poem displays the reality of cruelty against a race.

The bestiality of racism cannot be forgotten. Hughes does not fail to compare these facts through symbolic and simple realism “Black like the depths of Africa” (Stanza six). The black American contribution to society displays and adds more emphasis and power to the message in the “NEGRO” poem. It is a binomial fight of racism between two races. The poem offers a perspective of sentiment against white people’s humanity, the real truth of people’s inequalities.  The world is a multiracial world and the history of slavery and racism sufferings expressed in the “NEGRO” poem is a sad narrative.

The poem is a reminder of a dark past against the Negro “”they lynch me still in Mississippi” (Stanza #5), “I made ragtime” (Stanza #4), “under my hands the pyramids arose” “(Stanza #3, P601). The realistic life experiences in the poem provide examples of what life was for Blacks. Hughes’ ambition to write about the true life experiences of Blacks under slavery and the discrimination they faced after abolition were facts representing the inequalities between the races.

All the Black racial allegories in the poem are historical facts that support and denounce the saga of slavery and at the same time provide a realistic view of human suffering escalated by their color of skin. The images describing human abuses, atrocities and discrimination worsens the white men domination and exploitation over black people. The pain, the humiliation and the deaths were all done to humans by humans. The “NEGRO” poem by Langston Hughes is an example of control over blacks by the distorted minds of a racist dominator bur also it is a confirmation of the historical contributions to civilization by black men during their slavery.

La Nación Moderna

Leave a comment

La exclusión versus la inclusión

 

Si una nación es construida con creencias espirituales, organización social, unidad política y cultural, con una lengua y con fronteras geográficas que definen su territorio,  la opresión y exclusión de los derechos de los oprimidos es un insulto a la definición de una nación. La supresión de las masas en el desarrollo de un país ha creado desigualdad humana en la historia de todas las nacionalidades en Latinoamérica. Desde la llegada de Hernán Cortez a Tenochtitlan, México y durante la colonización, la exclusión de la mayoría indígena en la nación nueva Azteca fue un estándar establecido por las elites y apoyado por gobiernos títeres de la burguesía criolla. El hambre por el poder y control de riquezas en Méjico y en el resto de los nuevos países en Latinoamérica fue defendida con espada y libro en el pasado y con plomo y tanquetas en el presente. Los Estados Unidos fue parte del control  hegemónico que México confrontó durante su revolución en 1910 – 1920. El control  continúa en poderío económico para explotar a México y demás países de Latinoamérica. La U.S.A. fue muy contingente en la revolución de Méjico.

La consolidación de la identidad de una nación moderna ha sido una constante lucha de clases, los de abajo contra los de arriba. Esta constante pelea para la igualdad y los derechos del pueblo oprimido obstruyen la construcción de una nación y excluyen la visión que un compatriota imaginario anhela. La historia de la Revolución mexicana es un ejemplo de cómo un pueblo unido luchó por cambios radicales para el beneficio de un país pero que al final los súper poderes burgueses de los elites terminaron corrompiendo la visión de estar unidos por una nación moderna. “La relación de los Estados Unidos con México es, a lo mejor, la segunda más importante solamente segunda en importancia con respecto a relación con Moscú” (Traducción)[1]. Definitivamente, los intereses económicos estadounidense han tradicionalmente creado obstáculos para el progreso de Méjico  hacia una nación moderna. Obviamente la exclusión de los oprimidos no tenía ningún significado para los Estados Unidos.

La identidad del pueblo mejicano que Francisco Villa y Emiliano Zapata representaban era el alma de un pueblo explotado e ignorado. La mayoría de la populación de México es de étnica indígena y como mayoría fueron aislados de la organización social de una patria en evolución. Los indígenas tenían el mismo origen y cultura. Los del sur y los del norte se reflejaban en sufrimiento y culturalmente. Estas igualdades son elementos de la representación de una nación, “por un lado, una nación supone una unidad étnico-cultural, es decir, que sus miembros que comparten la misma cultura, lengua y origen” (Lección: La naciones modernas). Todas las similaridades entre los indígenas se conjuntan en su espiritualidad combativa como lo menciona el filósofo francés, Ernest Renan, “una nación es una alma, un principio espiritual, dos cosas que de verdad no son más que una, constituyen esta alma o principio espiritual”. Los estados Unidos estaba al margen de la lucha que los del norte y los del sur representaban pero a la vez temían por un liderazgo de los de abajo, los excluidos. Tanto Francisco Villa y Emiliano Zapata luchaban por tierras, igualdad y por inclusión. Esta causa por el derecho de tierras no era una lucha que velaba por los intereses económicos de los estados unidos. “Durante la dictadura de Díaz, los estados unidos eran dueños de 100 millones de acres, incluyendo minas, tierras fértiles, bosques maderables, esto representaba el 22 por ciento del territorio mejicano” (traducción)[2]. Esta intervención extranjera obstaculizaba la lucha de inclusión de las comunidades imaginarias que Villa y Zapata soñaban.

La organización política de Méjico no estaba representada por los de abajo. La inclusión de los oprimidos era lo que se necesitaba. La nación moderna la carecía, la representación de todos los ciudadanos era importante. Sin esta inclusión, Méjico no podía ser gobernado. Las instituciones gubernamentales se negaban a incluir a todos los indígenas, los mantenían marginados y no les aportaba las necesidades básicas, tierras, agua y trabajo. Los indios aztecas no tenían un estado propio. Sin estado, el pueblo mejicano se revelaba y quebraba la noción de nación. Todos los controles publico sociales: jurídicos, educacionales, salud y otras instituciones ignoraban a los pobres o simplemente no aportaban las necesidades sociales. Los estados unidos muy al tanto de lo que estaba en marcha por la construcción de México observaba y analizaba a quien apoyar y como mantener su hegemonía económica sobre la disputa del futuro de una nación moderna.

La espiritualidad social de los oprimidos en México tiene un historial indígena en sus tradiciones. La conversión al cristianismo fomentada por los colonizadores proveyó al pueblo una consolidación. Lo sacrificios de sobrevivencia durante el genocidio de los conquistadores sobre los indígenas estableció un espíritu de lucha por la inclusión del oprimido en el país mejicano. El sufrimiento, el robo de la identidad y la implementación de una nueva identidad cristiana ofrecieron a los guerreros del norte y sur los ingredientes que una nación necesita. “Tener glorias en común en el pasado y tener una voluntad común en el presente: haber hecho grandes cosas juntos, querer hacer más—estas son las condiciones esenciales para ser un pueblo” (Renan). Para Renan, La patria se define por un pueblo que comparte mucho,  es decir que la unidad está basada en hábitos, vidas e ideas similares. Todas estas realidades existían en los pueblos liderados por Villa y Zapata. La revolución era justificada en términos de inclusión y representación nacional.

El pueblo se unía en un lema cultural que proveía un significado fundamental en la creación de un país. El miedo que los estados unidos tenían era que Méjico estaba en una revolución por la liberación del yugo explotador, los gringos. Para los gringos no era  primordial la lucha por la nación moderna de Méjico. “La verdad de que Méjico era una nación en busca de ella misma mediante la revolución de un pueblo en armas. La revolución era una identidad única, un evento revolucionario cultural, era un legado para siempre, que sucedía en 1910 – 1940. Era una realidad que efectuada con o sin el interés económico estadunidense”. (Traducción) [3]

Pacho Villa y Emiliano Zapata existieron en dos polos geográficamente diferentes. Los del norte y los del sur, ambos idealizaban inclusión sin conocer su vidas diarias o su localidades individuales. Los dos grupos de guerreros se identificaban con los mismos ideales de revolución contra las elites, contra la desigualdad y en contra de la exclusión. Además del idealismo mutuo del norte y sur, los guerrilleros se identificaban con la música, los corridos. Los dos bandos eran compatriotas peleando por la misma causa. Esta lucha por la igualdad adehese una unidad imaginaria que Benedict Anderson explica: “Toda las naciones modernas, por ejemplo, adoptan una bandera y un  himno nacional como emblemas de su identidad”.

Villa y Zapata pelearon por una causa y por una nación. Sus empeños y dedicación hicieron que los estados unidos se preocuparan por sus intereses económicos en el país azteca. “Villa emancipo a los campesinos, promulgó distribución de tierras, en el nombre de Pacho Villa, la gente asalto y confiscó tierras y haciendas de dueños Norte Americanos y  Mejicanos”. (Traducción)[4]. Los estadunidenses les preocupaba esta toma de tierras que a los de abajo le pertenecía.

La revolución mexicana fue una fermentación que tarde o temprano daría resultados en favor del pueblo indígena. La idea de inclusión por la cual Villa y Zapata murieron fue atropellada bajo las administraciones de Madero, Obregón y Carranza. La batuta de liderazgo de la nación Mejicana cambia para satisfacer a las elites criollas y a los norteamericanos. Estos presidentes inician la quebradura de dos revoluciones para establecer una idea de revolución, un Méjico moderno bajo progreso y libertad. La involucración directa de Los Estado Unidos fue determinante para aplastar la revolución por igualdad e inclusión. “Entre marzo de 1913, los estado unidos hace entregas de armas al dictador Victoriano Huerta con la esperanza de parar la revolución de Carranza, Villa y Zapata, así darle a Huerta una oportunidad de re-establecer los fetichismos de los gringos, orden y estabilidad”’ (traducción)[5]. La inclusión de los excluidos se vuelve a encontrar a la desborda.

Las instituciones gubernamentales inician campañas de inclusión después de consolidar bases con los de arriba, las elites.  La reforma agraria, le inclusión del arte como herramienta de incorporación a la nación. La identidad mejicana toma una tangente de desarrollo comunitario mediante el muralismo para establecer y hacer de la nación un pueblo unido y alfabetizado. La revolución que México tuvo para la representación e inclusión de oprimidos en una nación tomó vidas, formó identidad cultural nacional y generó reformas agrarias para algunos de los abajo. Pero la inclusión de los oprimidos no alcanzo a todos los ciudadanos mejicanos. En el presente, la lucha continúa hasta que la inclusión sea plural. El insulto hacia los indígenas en no ser parte del alma nacional mejicana o de otros pueblos latinoamericanos está reflejado tanto por las comunidades del norte de los Tarahumaras de Sonora, los Mayas de Chiapas del sur, y en los indígenas incas de Bolivia. “Otra vez, la modernización no puede ser establecida sin considerar la inclusión de los excluidos: las comunidades agrarias, el mundo olvidado de Villa y Zapata. “México Revolucionario” es un recordatorio de que si Méjico quiere prosperidad continua, tiene que, por última vez, permitir un fuerte gobierno central para reunir las plataformas que los de abajo demandan pacíficamente”. (Traducción).[6]

 

 

[1] Fuentes. Carlos, New York Times, March 13, 1988, “History our of Chaos”

[2] Fuentes. Carlos, New York Times, March 13, 1988, “History our of Chaos”

[3] Fuentes. Carlos, New York Times, March 13, 1988, “History our of Chaos”

[4] Fuentes. Carlos, New York Times, March 13, 1988, “History our of Chaos”

[5] Fuentes. Carlos, New York Times, March 13, 1988, “History our of Chaos”

[6] Fuentes. Carlos, New York Times, March 13, 1988, “History our of Chaos”

“Brown Man” Inspired by Langston Hughes’ “NEGRO” from the Harlem Renaissance, 1925. This is my version.

Leave a comment

I am a brown man:

Brown as the soil of the earth.

Brown like the lands of the Americas.

I have been an immigrant:

Ronald Reagan told me to clean his horses.

I roofed houses across the U.S.

I’ve been a worker:

Under my hand vegetables harvest.

I made your garden flourish.

I have been a singer:

All the way from Panama and Cuba to Los Angeles.

I carried my love songs.

I made salsa and mariachi time.

I’ve been a victim:

The coyotes abandoned me in the Arizona desert.

They raped me crossing the border.

I’m a brown man:

Brown as the soil of the earth,

Brown as the lands of the Americas.

Cuerpo

Leave a comment

Aislada, estrella apriori.

Universo a descubrirse

Ardiente calor

Fuiste, sos y serás.

Megadistancia o será aquí

Latir sin verte

Extrangulante hermentismo

Agitador, allí vives.

Mucho que ambiciar

La marea cambia

La honda acelerada

Tangente directa.

Apostpriori la equación por apostar.

Last call

Leave a comment

Today is an important day.

Radical change takes place.

Appreciation and understanding

The outcome envisioned.

Last not but not the end.

Lawrence / Prairies

Leave a comment

Cuando los caminos son diferente

Las direcciones se parten.

Viven, exploran independientes.

Las rutas, ejemplos similares.

Atraen lo normal, lo lógico.

Tarde se únen, como el Two Mountains o el Saint Louis.

Otros se suman, El Praire y más.

Al final son uno y el flujo se junta.

El cuerpo se agranda.

Se agudiza, se enpodera.

Conectando simbolicamente.

Solos por minúsculo tiempo.

Ah! Los cuerpos de agua eran diferentes.

Older Entries